你寫對台語了嗎?台語對應漢字之探討
以中國古典小說與古籍為立論基礎,探尋台語對應漢字,漢語元素、外來元素、本土元素,將台語轉化為「能讀易寫」的活語言。
「笑科」〔chio-kuei(kei)〕開玩笑、戲謔的意思,
源自《紅樓夢》「且知賈母喜熱鬧,更喜謔笑科諢。」
「臭臊」(chau-cho)腥臭的意思,
源自《金瓶梅》就有「狐狸打不成,倒惹了一屁股臊。」
大官﹝公公,dua(da)-kguahn〕娶細姨──加婆(kge-bor,隱喻「愛管閒事」)。
立論於中國古典小說與古籍,以宜蘭腔敘述,內容包羅萬象,除了「台語對應漢字」的探討之外,還包含了許多本土歷史與典故、台語謔諧話與俗語,值得讀者細細玩味。